幼 稚 小 白 2 人 組 XD
 小 白 1 號 XD








 New Post
 Music


 New Reply
 Time


 小 白 2 號 XD

    
   
 我   是個奇怪的人
 上一刻   安靜耍憂鬱
 下一刻   瘋狂耍白痴

 旭   傳言中的他   龜毛   難搞
 我看見的他   小白   笨蛋
 溫柔時   讓人想入非非
 悶騷時   讓我好想扁他  -_-|||

 從沒想過
 會喜歡這樣的男孩子
 因為   我們是如此不同

 這些年   跟著你走過
 酸甜苦辣   體會了很多

 終於學會   愛一個人
 也可以不自私
 不綁住對方   只願你快樂
 終於懂得
 不保留的付出   也是幸福
 不在乎   你是否會轉身看我

 親愛的   真的真的希望
 我們能就這樣走下去
 直到白頭


 圍 脖


 舊 家 2005 - 2009

  走 ! 去 Xuite 舊 家 挖 寶 !

 

 online

 


 Have Fun




 Link

    
    
    
  
  
  
  
  
  

  
   
  
   
   

 RSS
 月 份 存 檔
 
項 北 七 絕 對 是 最 可 愛 的 北 七 XDD

14集的項律師, 超可愛! 超可愛! >///<  戀愛中的傻瓜 XDD

終於!!  平果在一起了!!  等很久捏 XDD

14集の項弁護士,  とてもかわいいです! >///<  恋愛の中のばか XDD

ついに!!  平果はいっしょにいました!!  とても長いことを待ちます XDD



Next   >>>   就想賴著妳  Down  With  Love  EP 14


From  :      sugoideas.com


Part  1




Part  2




Part  3




Part  4




Part  5




Part  6




Part  7




Part  8



         
謝謝 
面白かったです。
いつもUP有り難う。」
                     2010/05/10  16:14  おたん  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
嗚~~~~
當果果拒絶平平時
阿旭有掉下一滴淚
偶好心疼 5555
                     2010/05/10  23:54  么妹  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
kat~
楊果說”想一想怎麼跟大家說”
這個與羽毛平交住的事?
很好啦~♪\(^o^)/
平果戀❤❤❤
                     2010/05/11  07:02  keiko  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dear 么妹 :

我也有注意到那一幕
那一整段...羽平的眼神
真的滿滿的無奈和傷痛 T_T
                     2010/05/11  15:28  kat  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dear keiko :

你的中文現在學的很好了耶!!
沒有翻譯也能看懂"平果"的對話, 你好厲害!! ^0^

對! 男女主角終於在一起了!!
不過已經過了14集了XDDDD
                     2010/05/11  15:31  kat  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dear おたん :

どういたしまして ^0^
しかし私は説明します
アップロードのは私ではありません
私転載です
                     2010/05/11  15:34  kat  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dear kat

被你說,非常高興!
但是···
1小時半的電視劇...
臨時停止一邊翻譯一邊看
花費3.4小時 ^^;
                     2010/05/11  17:21  keiko  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dear keiko : 真的辛苦了!!

其實,我一直很明白,像妳們,或者其他地區有語言隔閡的旭迷
要支持阿旭,比起我們,付出的,更多更多,也更困難
這樣的心意,真的讓我很感動 ^0^

本当に苦労しました!!
実は、 私はずっととても明白で、
あなた達のようで、あるいは...その他の地区...言語の隔たりの旭迷があります...
阿旭を支持して、 私達を比べて、 払っての、 更に..とても多くて、 同じく更に困難です
このような気持ち、本当に私をとても感動させて、 ^0^
                     2010/05/13  12:02  kat  URL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
             


  

                            


   
http://katnjerry.blog128.fc2.com/tb.php/114-f732d11f
Copyright © 2017 Jerry House 懶 人 樹 All Rights Reserved.